Scienza e Società
Science and Society
Scienza per la Società con le onde radio
1864: James Clerk Maxwell scrive le equazioni delle onde elettromagnetiche (Immagine Wikimedia Commons)
1895: la prima trasmissione di un segnale radio, da parte del giovanissimo Guglielmo Marconi, nato nel 1874
1901: con un segnale radio di aumentata potenza Marconi effettua la prima comunicazione senza filo attraverso l'Atlantico
1912: Il Titanic lancia il primo SOS via radio della storia (schema dal The Day Book of Chicago, immagine The Atlantic)
La storia della Scienza appartiene alla storia della Società
The history of Science belongs to the history of the human Society
MATERIALE
P. Strolin e H. Nakajima, SCIENCE AND TECHNOLOGY MEET HUMANITIES: AN EDUCATIONAL ISSUE
Una panoramica di motivi per integrare con materie umanistiche un'educazione in Scienza e Tecnologia.
A review of reasons to integrate with Humanities an education in Science and Technology
V. Roca e P. Strolin: RADIOATTIVITA' E SALUTE UMANA
Con le dovute precauzioni, la radioattività può dare benefici per la salute umana tramite la diagnostica medica e la radioterapia
With due precautions, the radioactivity can be beneficial to human health through medical diagnosis and radiotherapy<
P. Strolin e H. Tanaka: ALLIANCE TO PENETRATE MYSTERIES OF THE DEEP EARTH
Fisica delle Particelle Elementari e Scienze della Terra si alleano per conoscere i vulcani e indagare le profondità della Terra ove nascono sismi
Alliance of Elementary Particle Physics and Earth Science to investigate volcanoes and the deep Earth, source of earthquakes
P. Strolin: ANCORA VALIGIE PER RICERCATORI E FIORI IN MARE?
Emigrazioni dai Sud ai Nord: questioni cruciali, e un auspicio ispirato dalla Storia
Emigration from Souths to Norths: crucial questions, and a hope inspired by History
P. Strolin: ARTIGIANI, ARTISTI E SCIENZIATI
Mestieri a confronto nella Storia. Un auspicio per un "Rinascimento" del sostegno a Cultura e Scienza
Craftsmen, artists and scientists: comparison through History. A wish for a "Renaissance" of the support for Culture and Science<
H. Suzuki: PERCHE' LA GRANDE SCIENZA? (english, japanese)
Un giovane filosofo della Scienza partecipa a un esperimento di fisica e indaga sulle motivazioni della "Grande Scienza" dal punto di vista di giovani ricercatori, scienziati e Società
A young philosopher of Science participates in a physics experiment and investigates the reasons for the "Big Science" from the point of view of young researchers, scientists and Society
P. Strolin: LA BOMBA (english, japanese)
La bomba nucleare terminò una guerra e sconvolse coscienze di cittadini e in particolare di scienziati. Riflessioni da Hiroshima
The nuclear bomb ended a war and shocked the conscience of citizens and in particular of scientists. Thoughts from Hiroshima
P. Strolin: AMORE AL TEMPO DELLA PREISTORIA (english)
Come amare quello che impariamo
How to love what we learn
P. Strolin: ACHEI E CANI RANDAGI (english)
Le difficoltà si superano con le idee
Ideas are tools to overcome difficulties
G. Tonelli: UN ANNO STRAORDINARIO (english)
Da uno dei grandi protagonisti parla delle emozioni per la scoperta del bosone di Higgs
From one of the great protagonists speaks of the emotions to the discovery of the Higgs boson
P. Strolin: PERCHE' FISICA (english)
Sulla sulla scelta di quali studi seguire
About the choice of future studies
P. Strolin: SEMPLICITA' NELL'IMPARARE LE LINGUE (english)
Come imparare le lingue nella vita di tutti i giorni
Easy in learning languages
M. Nicodemi: DNA IN SUONO
Genetica e musica: fisici, biologi e musicisti traducono la sequenza del DNA in sequenze di note musicali e trovano corrispondenza con le "fughe" di Bach
Genetics and music: physicists, biologists and musicians translate the DNA sequence into a sequence of musical notes and find a correspondence with the "fugues" of Bach
M. Takahashi: LA COMUNICAZIONE DELLA SCIENZA: PERCHE' E' NECESSARIA (english)
In ultima analisi, il ruolo della Scienza è diffondere conoscenza e benessere. La Società deve essere informata e partecipare alla definizione della politica scientifica
The ultimate role of Science is to spread knowledge and welfare. The Society must be informed and involved in shaping the main lines of Science policy
L. D'Auria: COSA SUCCEDE AI CAMPI FLEGREI?
Una risposta agli interrogativi che la gente si pone
An answer to questions of public interest
G. Abbate: TRA QUANTO TEMPO AVREMO LE CENTRALI ELETTRONUCLEARI A FUSIONE?
Fisica, ingegnerizzazione, progetti in corso e programmi per la fusione nucleare. Una discussione su un domani che continua a restare tale
Physics, engineering, projects and programs for nuclear fusion. A discussion on a future that continues to remain so<
G. Abbate: ENERGIA E "EROEI", UN METRO DI EFFICIENZA
EROEI (Energy Returned On Energy Invested) usato come metro di efficienza in un'analisi storica delle fonti di energia. Una nuova tecnologia eolica e le difficoltà incontrate nell'ottenere supporto per il suo sviluppo
EROEI (Energy Returned On Energy Invested) used as a measure of efficiency in a historical analysis of the sources of energy. A new wind technologyand difficulties in obtaining support for its development
S. Cavaliere: INFORMATICA, SUONO E MUSICA (english)
Quello che ora fa parte della nostra vita corrente nacque dalla collaborazione di fisici e informatici con musicisti. Il racconto da un protagonista
What is now part of our everyday life was born from the collaboration between physicists and computer scientists with musicians. The story from aprotagonist.